Você procurou por: in gelir me fecit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

in gelir me fecit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

me fecit

Alemão

er verfasste mich

Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu

Alemão

ein psalm davids, von den rosen, vorzusingen. gott, hilf mir; denn das wasser geht mir bis an die seele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul

Alemão

er antwortete ihnen: der mich gesund machte, der sprach zu mir: "nimm dein bett und gehe hin!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tu

Alemão

herr, gedenke der kinder edom den tag jerusalems, die da sagten: "rein ab, rein ab bis auf ihren boden!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea

Alemão

den andern hieß er ephraim; denn gott, sprach er, hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Alemão

und er hieß den ersten manasse; denn gott, sprach er, hat mich lassen vergessen alles meines unglücks und all meines vaters hauses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri

Alemão

eilet nun und zieht hinauf zu meinem vater und sagt ihm: das läßt dir joseph, dein sohn, sagen: gott hat mich zum herrn in ganz Ägypten gesetzt; komm herab zu mir, säume nicht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,260,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK