Você procurou por: in qua (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in qua

Alemão

in which

Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qua

Alemão

auf der seite in richtung

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum qua

Alemão

when the

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qua legem

Alemão

Última atualização: 2024-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in qua pones testimonium quod dabo tib

Alemão

und sollst den gnadenstuhl oben auf die lade tun und in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit hora in qua omnes quo in monuments

Alemão

meine stunde ist

Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus

Alemão

dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Alemão

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu

Alemão

wenn jemandes fleisch an der haut eine drüse wird und wieder heilt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Alemão

und diesen stab nimm in deine hand, mit dem du die zeichen tun sollst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Alemão

es kam nun der tag der süßen brote, an welchem man mußte opfern das osterlamm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in qua retentis impeditus cornibus lacerari coepit morsibus saevis canum

Alemão

am hafen sahen wir viele männe

Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu

Alemão

jakob aber wohnte im lande, darin sein vater ein fremdling gewesen war, im lande kanaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stetitque populus de longe moses autem accessit ad caliginem in qua erat deu

Alemão

also trat das volk von ferne; aber mose machte sich hinzu in das dunkel, darin gott war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facies et lamminam de auro purissimo in qua sculpes opere celatoris sanctum domin

Alemão

du sollst auch ein stirnblatt machen von feinem golde und darauf ausgraben, wie man die siegel ausgräbt: heilig dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu

Alemão

verwundert euch des nicht, denn es kommt die stunde, in welcher alle, die in den gräbern sind, werden seine stimme hören,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci

Alemão

und sie antworteten jesu und sprachen: wir wissen's nicht. da sprach er zu ihnen: so sage ich euch auch nicht, aus was für macht ich das tue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de

Alemão

saul sprach zu seinem knecht: du hast wohl geredet; komm laß uns gehen! und da sie hingingen zu der stadt, da der mann gottes war,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Alemão

gott sei aber gedankt, daß ihr knechte der sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von herzen dem vorbilde der lehre, welchem ihr ergeben seid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantasti

Alemão

und ich habe euch ein land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und städte, die ihr nicht gebaut habt, daß ihr darin wohnt und eßt von weinbergen und Ölbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,414,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK