Você procurou por: in verbis scribendis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

in verbis scribendis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in verbis virtus

Alemão

Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in herbis et in verbis

Alemão

im gras mit steinen und

Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

re intellecta in verbis simus faciles

Alemão

dans les mots que nous pourrions être compris

Última atualização: 2018-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Alemão

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui

Alemão

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Alemão

und moses ward gelehrt in aller weisheit der Ägypter und war mächtig in werken und worten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientu

Alemão

darum schlage ich sie durch die propheten und töte sie durch meines mundes rede, daß mein recht wie das licht hervorkomme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Alemão

die jünger aber entsetzten sich über seine rede. aber jesus antwortete wiederum und sprach zu ihnen: liebe kinder, wie schwer ist's, daß die, so ihr vertrauen auf reichtum setzen, ins reich gottes kommen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Alemão

was aber mehr von salomo zu sagen ist, beides, sein erstes und sein letztes, siehe, das ist geschrieben in den geschichten des propheten nathan und in den prophezeiungen ahias von silo und in den geschichten jeddis, des sehers, wider jerobeam, den sohn nebats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,272,684 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK