Você procurou por: inlustret lumine (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

inlustret lumine

Alemão

shine on

Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumine

Alemão

die sterne

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

silva in lumine

Alemão

es ist von den sternen

Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in lumine tuo domine

Alemão

im lichte deines o

Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o nata lux de lumine,

Alemão

Última atualização: 2023-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exmustamus cruchifixus murisuri extraspection lumine

Alemão

murisuri

Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Alemão

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Alemão

lobe den herrn, meine seele, und vergiß nicht, was er dir gutes getan hat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Alemão

und die heiden werden in deinem lichte wandeln und die könige im glanz, der über dir aufgeht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es

Alemão

das alles aber wird offenbar, wenn's vom licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Alemão

dieser kam zum zeugnis, daß er von dem licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Alemão

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram deo in lumine viventiu

Alemão

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti

Alemão

darum, was ihr in der finsternis saget, das wird man im licht hören; was ihr redet ins ohr in den kammern, das wird man auf den dächern predigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su

Alemão

denn die sterne am himmel und sein orion scheinen nicht hell; die sonne geht finster auf, und der mond scheint dunkel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Alemão

und wird keine nacht da sein, und sie werden nicht bedürfen einer leuchte oder des lichts der sonne; denn gott der herr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von ewigkeit zu ewigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Alemão

siehe, ihr alle, die ihr ein feuer anzündet, mit flammen gerüstet, geht hin in das licht eures feuers und in die flammen, die ihr angezündet habt! solches widerfährt euch von meiner hand; in schmerzen müßt ihr liegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

silva in lumine lunae arcana est domus mea silva in lumine stellarum est

Alemão

die sterne

Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,715,342 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK