A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ipsius
in der nähe des tempels hörte aeneas das geräusch des zebras
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sui ipsius
sein selbst
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipsius est mare
his is the sea
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
initium sapientiae cognitio sui ipsius
Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate
da sprachen sie: laßt uns die dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe
der sohn heseds zu arubboth, und hatte dazu socho und das ganze land hepher;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu
welche da ist sein leib, nämlich die fülle des, der alles in allem erfüllt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
und werden ohne verdienst gerecht aus seiner gnade durch die erlösung, so durch jesum christum geschehen ist,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
und sie wieder nüchtern würden aus des teufels strick, von dem sie gefangen sind zu seinem willen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione
(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun
welchen schwur er aber, daß sie nicht zur ruhe kommen sollten, wenn nicht den ungläubigen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin
wenn die völker zusammenkommen und die königreiche, dem herrn zu dienen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti
da trat zu ihm ein weib, das hatte ein glas mit köstlichem wasser und goß es auf sein haupt, da er zu tische saß.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu
so bezeuge ich nun vor gott und dem herrn jesus christus, der da zukünftig ist, zu richten die lebendigen und die toten mit seiner erscheinung und mit seinem reich:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
so werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem zorn, nachdem wir durch sein blut gerecht geworden sind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
und die andern wurden erwürgt mit dem schwert des, der auf dem pferde saß, das aus seinem munde ging; und alle vögel wurden satt von ihrem fleisch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile
damit daß gottes unsichtbares wesen, das ist seine ewige kraft und gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den werken, nämlich an der schöpfung der welt; also daß sie keine entschuldigung haben,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce haec fuit iniquitas sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigeban
siehe, das war deiner schwester sodom missetat: hoffart und alles vollauf und guter friede, den sie und ihre töchter hatten; aber den armen und dürftigen halfen sie nicht,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
von mir ist solcher befehl geschehen. und welcher mensch diese worte verändert, von des hause soll man einen balken nehmen und aufrichten und ihn daran hängen, und sein haus soll dem gericht verfallen sein um der tat willen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri
und wer zu tür deines hauses herausgeht, des blut sei auf seinem haupt, und wir unschuldig; aber aller, die in deinem hause sind, so eine hand an sie gelegt wird, so soll ihr blut auf unserm haupt sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: