Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab
um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine ehre keinem andern lassen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibu
ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu
alle, die mit meinem namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner herrlichkeit und zubereitet und gemacht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
ich aber habe der keines gebraucht. ich schreibe auch nicht darum davon, daß es mit mir also sollte gehalten werden. es wäre mir lieber, ich stürbe, denn daß mir jemand meinen ruhm sollte zunichte machen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbum vitae continentes ad gloriam meam in die christi quia non in vacuum cucurri neque in vacuum laborav
damit daß ihr haltet an dem wort des lebens, mir zu einem ruhm an dem tage christi, als der ich nicht vergeblich gelaufen noch vergeblich gearbeitet habe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm
stehe auf, herr, in deinem zorn, erhebe dich über den grimm meiner feinde und wache auf zu mir, der du gericht verordnet hast,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo
und ich will meine herrlichkeit unter die heiden bringen, daß alle heiden sehen sollen mein urteil, das ich habe ergehen lassen, und meine hand, die ich an sie gelegt habe,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
und ich will ein zeichen unter sie geben und ihrer etliche, die errettet sind, senden zu den heiden, gen tharsis, gen phul und lud zu den bogenschützen, gen thubal und javan und in die ferne zu den inseln, da man nichts von mir gehört hat und die meine herrlichkeit nicht gesehen haben; und sollen meine herrlichkeit unter den heiden verkündigen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.