Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
und die fürsten des pharao sahen sie und priesen sie vor ihm. da ward sie in des pharao haus gebracht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruina
das haus unsrer heiligkeit und herrlichkeit, darin dich unsre väter gelobt haben, ist mit feuer verbrannt; und alles, was wir schönes hatten, ist zu schanden gemacht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru
das gefiel den kindern israel wohl, und lobten den gott der kinder israel und sagten nicht mehr, daß sie hinauf wollten ziehen mit einem heer wider sie, zu verderben das land, darin die kinder ruben und gad wohnten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
auch sahen alle kinder israel das feuer herabfallen und die herrlichkeit des herrn über dem hause, und fielen auf ihre kniee mit dem antlitz zur erde aufs pflaster und beteten an und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era
auch schüttelte ich meinen busen aus und sprach: also schüttle gott aus jedermann von seinem hause und von seiner arbeit, der dies wort nicht handhabt, daß er sei ausgeschüttelt und leer. und die ganze gemeinde sprach: amen! und lobte den herrn. und das volk tat also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: