Você procurou por: libera mente… (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

libera mente

Alemão

freigeist

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera

Alemão

befrei

Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro mente

Alemão

geist

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mente animoque

Alemão

esprit et âme

Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera me domine

Alemão

befreie mich, herr

Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera nos, domine

Alemão

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed libera nos a malo

Alemão

a porta inferi

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in justicia tua libera me

Alemão

neige dein ohr zu mir

Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

questo nella tua mente

Alemão

hoc animo

Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperta mente aperta corda

Alemão

an open mind and an open heart

Última atualização: 2018-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera te tutemet ex inferis,

Alemão

payments tutemet from below,

Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corde mundo et mente libera

Alemão

mit reinem herz und freien geist

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec tibi perpetuo libera verba fore:

Alemão

ich habe dir gesagt, du kommst zum spott, liebling?

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manet alta mente repostum [vergil]

Alemão

den heiligen koran

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

Alemão

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi

Alemão

denn tun wir zu viel, so tun wir's gott; sind wir mäßig, so sind wir euch mäßig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignosce! estne haec sedes adhuc libera?

Alemão

entschuldigung, ist hier noch frei?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Alemão

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alif hominès laetà mente servös spectant et emunt.

Alemão

männer schauen und kaufen glücklich sklaven.

Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda

Alemão

Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,148,555 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK