Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non loquetur qui a mortuus est
er wird nicht sprechen
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli
das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo
er wird einst mit ihnen reden in seinem zorn, und mit seinem grimm wird er sie schrecken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
wohlan, er wird einmal mit unverständlichen lippen und mit einer andern zunge reden zu diesem volk, welchem jetzt dies gepredigt wird:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
und die unvorsichtigen werden klugheit lernen, und der stammelnden zunge wird fertig und reinlich reden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitat
und öffnet ihnen das ohr zur zucht und sagt ihnen, daß sie sich von dem unrechten bekehren sollen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse loquetur pro te ad populum et erit os tuum tu autem eris ei in his quae ad deum pertinen
und er soll für dich zum volk reden; er soll dein mund sein, und du sollst sein gott sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
du sollst reden alles, was ich dir gebieten werde; aber aaron, dein bruder, soll's vor pharao reden, daß er die kinder israel aus seinem lande lasse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et sedecias rex iuda non effugiet de manu chaldeorum sed tradetur in manu regis babylonis et loquetur os eius cum ore illius et oculi eius oculos illius videbun
und zedekia, der könig juda's, soll den chaldäern nicht entrinnen, sondern ich will ihn dem könig zu babel in die hände geben, daß er mündlich mit ihm reden und mit seinen augen ihn sehen soll.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi
und du sollst seiner hand nicht entrinnen, sondern gegriffen und in seine hand gegeben werden, daß du ihn mit augen sehen und mündlich mit ihm reden wirst, und gen babel kommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
er wird den höchsten lästern und die heiligen des höchsten verstören und wird sich unterstehen, zeit und gesetz zu ändern. sie werden aber in sein hand gegeben werden eine zeit und zwei zeiten und eine halbe zeit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co
gott, unser schild, schaue doch; siehe an das antlitz deines gesalbten!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: