Você procurou por: manu facto (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

manu facto

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ergo facto

Alemão

the fact

Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo ipso facto

Alemão

therefore it is self-evident

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manu dei

Alemão

hand of god

Última atualização: 2016-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manu fortis

Alemão

una mano forte

Última atualização: 2020-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facto autem octauo

Alemão

älter

Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc facto lucullus hospitem interrogavit

Alemão

diese entschließung fragte den gast lucullus

Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in manu latent

Alemão

im geheimen verste

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utque fit, a facto propiore priora renarrant

Alemão

wenn es darum geht

Última atualização: 2018-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mente et manu

Alemão

und das herz und hand

Última atualização: 2019-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Alemão

und auf asarja, den sohn odeds, kam der geist gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

contusio carpi et manu

Alemão

verstauchung von handgelenk und hand

Última atualização: 2015-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

justorum animae in manu dei sunt

Alemão

die gerechten sind in gottes hand

Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus omnipotens in cuius manu

Alemão

o lord god almighty, in whose hand is the

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Alemão

als er aber es ihm erlaubte, trat paulus auf die stufen und winkte dem volk mit der hand. da nun eine große stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Alemão

am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Alemão

und laban gab seiner tochter lea seine magd silpa zur magd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Alemão

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Última atualização: 2019-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Alemão

der vater hat den sohn lieb und hat ihm alles in seine hand gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Alemão

haben auch die götter der heiden ein jeglicher sein land errettet von der hand des königs von assyrien?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum ut inponat illi manu

Alemão

und sie brachten zu ihm einen tauben, der stumm war, und sie baten ihn, daß er die hand auf ihn legte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,942,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK