Você procurou por: mediae (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

mediae

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

partes temporales fossae cranii mediae

Alemão

partes temporales fossae cranii mediae

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

iuxta eum aedificavit sellum filius alloes princeps mediae partis vici hierusalem ipse et filiae eiu

Alemão

daneben baute sallum, der sohn des halohes, der oberste des andern halben kreises von jerusalem, er und seine töchter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu

Alemão

heiligt die heiden wider sie, die könige aus medien samt allen ihren fürsten und herren und das ganze land ihrer herrschaft,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu

Alemão

aber das übrige gilead und das ganze basan, das königreich ogs, gab ich dem halben stamm manasse, die ganze gegend argob (dieses ganze basan heißt der riesen land).

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quae cum audisset mardocheus scidit vestimenta sua et indutus est sacco spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi su

Alemão

da mardochai erfuhr alles, was geschehen war, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und asche und ging hinaus mitten in die stadt und schrie laut und kläglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Alemão

also kam gideon und hundert mann mit ihm vor das lager, zu anfang der mittelsten nachtwache, da sie eben die wächter aufgestellt hatten, und bliesen mit posaunen und zerschlugen die krüge in ihren händen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Alemão

sihon, der könig der amoriter, der zu hesbon wohnte und herrschte von aroer an, das am ufer liegt des bachs arnon, und von der mitte des tals an und über das halbe gilead bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

tribui autem manasse mediae possessionem moses dederat in basan et idcirco mediae quae superfuit dedit iosue sortem inter ceteros fratres suos trans iordanem ad occidentalem eius plagam cumque dimitteret eos in tabernacula sua et benedixisset illi

Alemão

dem halben stamm manasse hatte mose gegeben in basan; der andern hälfte gab josua unter ihren brüdern diesseit des jordans gegen abend. und da er sie gesegnet hatte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,594,788 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK