Você procurou por: natus est salvator noster (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

natus est salvator noster

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

salvator noster

Alemão

salvation!

Última atualização: 2018-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puer natus est

Alemão

das kind ist uns geboren

Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

natus est in inferus

Alemão

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

octo annos natus est.

Alemão

er ist acht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/puer natus est nobis

Alemão

uns wurde ein kind geboren

Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia natus est nobis dominus

Alemão

weil er geboren wurde

Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

Alemão

denn euch ist heute der heiland geboren, welcher ist christus, der herr, in der stadt davids.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filius meus decem annos natus est.

Alemão

mein sohn ist zehn jahre alt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de ioacim natus est iechonias et sedecia

Alemão

aber die kinder jojakims waren: jechonja; des sohnes war zedekia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater meus xv annos tantum natus est.

Alemão

mein vater ist erst fünfzehn jahre alt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater meus quindecim annos tantum natus est.

Alemão

mein vater ist erst fünfzehn jahre alt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puer natus est nobis et filius datus est nobis

Alemão

lasciva est bis pagina, vita proba

Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse

Alemão

des sohn war ahas; des sohn war hiskia; des sohn war manasse;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu

Alemão

wer einen narren zeugt, der hat grämen; und eines narren vater hat keine freude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro filius eius rapha et reseph et thale de quo natus est thaa

Alemão

des sohn war repha und reseph; des sohn war thelah; des sohn war thahan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid sion dicet homo et homo natus est in ea et ipse fundavit eam altissimu

Alemão

denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et seth natus est filius quem vocavit enos iste coepit invocare nomen domin

Alemão

und seth zeugte auch einen sohn und hieß ihn enos. zu der zeit fing man an, zu predigen von des herrn namen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

Alemão

salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu

Alemão

denn dahin arbeiten wir auch und werden geschmäht, daß wir auf den lebendigen gott gehofft haben, welcher ist der heiland aller menschen, sonderlich der gläubigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Alemão

ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,494,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK