Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in sempiternum
ich ging und sah
Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pars mea in sempiternum
das für immer
Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
denn mit einem opfer hat er in ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor tuum usque in sempiternum
heart forever
Última atualização: 2020-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caph quia non repellet in sempiternum dominu
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil enim vivere aut mori pro aliqua re
Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu
denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scriptum est enim in libro vitae
meine zeit ist um
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
ich begehre nicht mehr zu leben. laß ab von mir, denn meine tage sind eitel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
dieser aber, da er hat ein opfer für die sünden geopfert, das ewiglich gilt, sitzt nun zur rechten gottes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.
denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
so habe ich nun dies haus erwählt und geheiligt, daß mein name daselbst sein soll ewiglich und meine augen und mein herz soll da sein allewege.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
da sprachen die chaldäer zum könig auf chaldäisch: der könig lebe ewiglich! sage deinen knechten den traum, so wollen wir ihn deuten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
und er sah einen feigenbaum am wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein blätter und sprach zu ihm: nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine frucht! und der feigenbaum verdorrte alsbald.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
und wenn der herr die feinde davids ausrotten wird, einen jeglichen aus dem lande, so reiße du deine barmherzigkeit nicht von meinem hause ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
"höre, mein volk, laß mich reden; israel, laß mich unter dir zeugen: ich, gott, bin dein gott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu
denn du machst die stadt zum steinhaufen, die feste stadt, daß sie auf einem haufen liegt, der fremden palast, daß sie nicht mehr eine stadt sei und nimmermehr gebaut werde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
(denn er war noch auf keinen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den namen christi jesu.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: