Você procurou por: non est ad astra mollis e terris via (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

non est ad astra mollis e terris via

Alemão

Última atualização: 2023-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Alemão

da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no

Alemão

da sprachen die fürsten und das ganze volk zu den priestern und propheten: dieser ist des todes nicht schuldig; denn er hat zu uns geredet im namen des herrn, unsers gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Alemão

aber der engel des herrn redete mit elia, dem thisbiter: auf! und begegne den boten des königs zu samaria und sprich zu ihnen: ist denn nun kein gott in israel, daß ihr hingehet, zu fragen baal-sebub, den gott ekrons?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Alemão

da aber das ganze israel sah, daß ihnen der könig nicht gehorchte, antwortete das volk dem könig und sprach: was haben wir für teil an david oder erbe am sohn isais? jedermann von israel zu seiner hütte! so siehe nun du zu deinem hause, david! und das ganze israel ging in seine hütten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,838,035 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK