Você procurou por: nostro loco (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

nostro loco

Alemão

auf unserer website

Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nostro

Alemão

oppido, oppidere, oppidi, oppisus abgeschnitten, beschneiden;

Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loco mio

Alemão

hallo

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab eo loco

Alemão

de ese lugar,

Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic in nostro numero

Alemão

Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nostro dis pater nostra alma mater

Alemão

unser gott der unterwelt, unsere nährende mutter

Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Alemão

erwecke deine gewalt, der du vor ephraim, benjamin und manasse bist, und komm uns zu hilfe!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christi vice et loco

Alemão

christ's time and place

Última atualização: 2015-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

psallite deo nostro psallite psallite regi nostro psallit

Alemão

der herr zebaoth ist mit uns; der gott jakobs ist unser schutz. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Alemão

der recht schafft denen, so gewalt leiden; der die hungrigen speist. der herr löst die gefangenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Alemão

aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vere dominus est in loco isto

Alemão

the lord is in this place;

Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Alemão

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loco meo sedens tabulas deleo

Alemão

effacerai ma demeure, assis à la table des

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es

Alemão

und appia, der lieben, und archippus, unserm streitgenossen, und der gemeinde in deinem hause:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe

Alemão

wahrlich, es ist eitel betrug mit hügeln und mit allen bergen. wahrlich, es hat israel keine hilfe denn am herrn, unserm gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Alemão

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Alemão

er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

Alemão

aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Alemão

und jair starb und ward begraben zu kamon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,745,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK