Você procurou por: nuntiavit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

nuntiavit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

placuit et nuntiavit

Alemão

Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera

Alemão

und da hathach hineinkam und sagte esther die worte mardochais,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu

Alemão

und sie ging hin und verkündigte es denen, die mit ihm gewesen waren, die da leid trugen und weinten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit ille homo et nuntiavit iudaeis quia iesus esset qui fecit eum sanu

Alemão

der mensch ging hin und verkündete es den juden, es sei jesus, der ihn gesund gemacht habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera

Alemão

und die dirne lief und sagte solches alles an in ihrer mutter hause.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vidit autem hoc quispiam et nuntiavit ioab dicens vidi absalom pendere de querc

Alemão

da das ein mann sah, sagte er's joab an und sprach: siehe, ich sah absalom an einer eiche hangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nuntiavit autem ahab hiezabel omnia quae fecerat helias et quomodo occidisset universos prophetas gladi

Alemão

und ahab sagte isebel alles an, was elia getan hatte und wie er hatte alle propheten baals mit dem schwert erwürgt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

Alemão

da nun ham, kanaans vater, sah seines vaters blöße, sagte er's seinen beiden brüdern draußen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

Alemão

da ging er hinein zu seinem herrn und sagte es ihm an und sprach: so und so hat die dirne aus dem lande israel geredet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

Alemão

sie aber sprachen zu ihm: wir haben weder schrift empfangen aus judäa deinethalben, noch ist ein bruder gekommen, der von dir etwas arges verkündigt oder gesagt habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nuntiavit autem speculator dicens venit usque ad eos et non revertitur est autem incessus quasi incessus hieu filii namsi praeceps enim graditu

Alemão

das verkündigte der wächter und sprach: er ist zu ihnen gekommen und kommt nicht wieder. und es ist ein treiben wie das treiben jehus, des sohnes nimsis; denn er treibt, wie wenn er unsinnig wäre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressus ergo ioseph nuntiavit pharaoni dicens pater meus et fratres oves eorum et armenta et cuncta quae possident venerunt de terra chanaan et ecce consistunt in terra gesse

Alemão

da kam joseph und sagte es pharao an und sprach: mein vater und meine brüder, ihr kleines und großes vieh und alles, was sie haben, sind gekommen aus dem lande kanaan; und siehe sie sind im lande gosen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversus servus nuntiavit haec domino suo tunc iratus pater familias dixit servo suo exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc hu

Alemão

und der knecht kam und sagte das seinem herrn wieder. da ward der hausherr zornig und sprach zu seinem knechte: gehe aus schnell auf die straßen und gassen der stadt und führe die armen und krüppel und lahmen und blinden herein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Alemão

und der reiter ritt hin ihm entgegen und sprach: so sagt der könig: ist's friede? jehu sprach: was geht dich der friede an? wende dich hinter mich! der wächter verkündigte und sprach: der bote ist zu ihnen gekommen und kommt nicht wieder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

Alemão

gad kam zu david und sagte es ihm an und sprach zu ihm: willst du, daß sieben jahre teuerung in dein land komme? oder daß du drei monate vor deinen widersachern fliehen müssest und sie dich verfolgen? oder drei tage pestilenz in deinem lande sei? so merke nun und siehe, was ich wieder sagen soll dem, der mich gesandt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,531,808 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK