Você procurou por: omnia dare (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

omnia dare

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

omnia

Alemão

in allen dingen vorbereitet

Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec omnia

Alemão

here all

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dare

Alemão

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia est unum

Alemão

Última atualização: 2024-03-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

parata omnia

Alemão

in omnia parata

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oppida omnia

Alemão

to all their towns

Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ars vincit omnia

Alemão

Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arbitrium vincit omnia

Alemão

Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in fugam dare

Alemão

to put to flight

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filiae donum dare

Alemão

der still

Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diei magis spiritum dare

Alemão

an die petenten

Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex fumo lucem dare nitimur

Alemão

Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatius est dare quam accipere.

Alemão

man ist glücklich zu geben als zu empfangen.

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

licet nobis dare tributum caesari an no

Alemão

ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oleastrum lignum iusserunt dare ceterae  dare

Alemão

erforderlich, um bäume aus holz zu geben

Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de manu alienigenae non offeretis panes deo vestro et quicquid aliud dare voluerint quia corrupta et maculata sunt omnia non suscipietis e

Alemão

du sollst auch solcher keins von eines fremdlings hand als brot eures gottes opfern; denn es taugt nicht und hat einen fehl; darum wird's nicht angenehm sein von euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite dare sanctum canibus neue mittagessen margarita vestras ante porcos

Alemão

non dare cani sacri neque

Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Alemão

fürchte dich nicht, du kleine herde! denn es ist eures vaters wohlgefallen, euch das reich zu geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mollissima corda humano generi dare se natura fatetur, quae lacrimas dedit

Alemão

um so mehr macht die unkenntnis der laster in ihnen fort

Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,885,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK