Você procurou por: omnia unus est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

omnia unus est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

omnia unus

Alemão

alles ist eins

Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Alemão

und ihr sollt euch nicht lassen meister nennen; denn einer ist euer meister, christus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Alemão

du glaubst, daß ein einiger gott ist? du tust wohl daran; die teufel glauben's auch und zittern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Alemão

und der schriftgelehrte sprach zu ihm: meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein gott und ist kein anderer außer ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner

Alemão

fünf sind gefallen, und einer ist, und der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine zeit bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ecce unus est populus et unum labium omnibus coeperuntque hoc facere nec desistent a cogitationibus suis donec eas opere conplean

Alemão

und der herr sprach: siehe, es ist einerlei volk und einerlei sprache unter ihnen allen, und haben das angefangen zu tun; sie werden nicht ablassen von allem, was sie sich vorgenommen haben zu tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Alemão

es ist ein einzelner, und nicht selbander, und hat weder kind noch bruder; doch ist seines arbeitens kein ende, und seine augen werden reichtums nicht satt. wem arbeite ich doch und breche meiner seele ab? das ist auch eitel und eine böse mühe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,455,838 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK