Você procurou por: ovime tangit vocem meam a (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ovime tangit vocem meam a

Alemão

Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ovime tangit

Alemão

ovime berührt

Última atualização: 2022-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui me tangit ,vocem meam audi

Alemão

ich höre eine stimme, die mich berührt?

Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui me tangit, vocem meam audit (ovime-tangit vocem-meam-a)

Alemão

wer mich berührt, hört meine stimme (inschrift auf einer glocke)

Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocem meam a ovime tangit

Alemão

meine stimme berührt das schaf

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui me tangit vocem mean audit

Alemão

wer mich anfasst, hört gemein

Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocem meam audit qui me tangit

Alemão

er hört meine stimme berührt mich?

Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu

Alemão

und du erhörtest meine stimme: verbirg deine ohren nicht vor meinem seufzen und schreien!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

Alemão

denn meine schafe hören meine stimme, und ich kenne sie; und sie folgen mir,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Alemão

warum hast du denn seinen zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

Alemão

nehmet zu ohren und höret meine stimme; merket auf und höret meine rede:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara

Alemão

und nun höre meine stimme, mein sohn: mache dich auf und fliehe zu meinem bruder laban gen haran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Alemão

sie haben mich oft gedrängt von meiner jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu

Alemão

stehet auf, ihr stolzen frauen, höret meine stimme! ihr töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu ohren meine rede!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Alemão

da sprach seine mutter zu ihm: der fluch sei auf mir, mein sohn; gehorche nur meiner stimme, gehe und hole mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Alemão

ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Alemão

so es aber böses tut vor meinen augen, daß es meiner stimme nicht gehorcht, so soll mich auch reuen das gute, das ich ihm verheißen hatte zu tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu

Alemão

siehe, ich stehe vor der tür und klopfe an. so jemand meine stimme hören wird und die tür auftun, zu dem werde ich eingehen und das abendmahl mit ihm halten und er mit mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Alemão

und ich habe noch andere schafe, die sind nicht aus diesem stalle; und dieselben muß ich herführen, und sie werden meine stimme hören, und wird eine herde und ein hirte werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi

Alemão

darum ergrimmte denn des herrn zorn über israel, daß er sprach: weil dies volk meinen bund übertreten hat, den ich ihren vätern geboten habe, und gehorchen meiner stimme nicht,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,446,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK