Você procurou por: pauci etc (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

pauci etc

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

etc.

Alemão

usw.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pauci beati

Alemão

Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pauci in multis

Alemão

few in many

Última atualização: 2023-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in wine, etc.

Alemão

in baccho et ceteris

Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

Alemão

denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum essent pauci numero parvi et coloni eiu

Alemão

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

parvus/brevis etc

Alemão

der kleine/kurze usw

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quorum fidem etc

Alemão

in whose faith

Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolor

Alemão

und verunreinigten sich mit ihren werken und wurden abgöttisch mit ihrem tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

Alemão

es sprach aber einer zu ihm: herr, meinst du, daß wenige selig werden? er aber sprach zu ihnen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic erunt novissimi primi et primi novissimi multi sunt enim vocati pauci autem elect

Alemão

also werden die letzten die ersten und die ersten die letzten sein. denn viele sind berufen, aber wenige auserwählt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

Alemão

also diente jakob um rahel sieben jahre, und sie deuchten ihn, als wären's einzelne tage, so lieb hatte er sie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

Alemão

und was es für ein land ist, darin sie wohnen, ob's gut oder böse sei; und was für städte sind, darin sie wohnen, ob sie in gezelten oder festungen wohnen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi

Alemão

daß eine kleine stadt war und wenig leute darin, und kam ein großer könig und belagerte sie und baute große bollwerke darum,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos liberi sumus et ludimus,vōs serve estis etc labōrātis

Alemão

wir sind kinder und wir spielen, sie sind sklaven und sie arbeiten

Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Alemão

4:17 bewahre deinen fuß, wenn du zum hause gottes gehst, und komme, daß du hörst. das ist besser als der narren opfer; denn sie wissen nicht, was sie böses tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru

Alemão

welche aber dem schwert entrinnen, die werden aus Ägyptenland ins land juda wiederkommen müssen als ein geringer haufe. und also werden dann alle die übrigen aus juda, so nach Ägyptenland gezogen waren, daß sie sich daselbst herbergten, erfahren, wessen wort wahr sei, meines oder ihres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Alemão

und sprachen zum propheten jeremia: laß doch unser gebet vor dir gelten und bitte für uns den herrn, deinen gott, für alle diese Übrigen (denn unser ist leider wenig geblieben von vielen, wie du uns selbst siehst mit deinen augen),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,725,743,436 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK