Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pax et lux
paz y luz
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et bonum
frieden und gute
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
fides amor et spes
finds amor et soas
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et lumen christi
friede christi
Última atualização: 2020-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in terra pax et beatitudo hominis
Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima
aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
darum daß sie mein volk verführen und sagen: "friede!", so doch kein friede ist. das volk baut die wand, so tünchen sie dieselbe mit losem kalk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
die ihr durch ihn glaubet an gott, der ihn auferweckt hat von den toten und ihm die herrlichkeit gegeben, auf daß ihr glauben und hoffnung zu gott haben möchtet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: