Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
metu neminem malleus et os
no fear hammer and mouth
Última atualização: 2014-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
wie er vorzeiten geredet hat durch den mund des propheten:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cont reg. os sacri non rec.
fortsetzung
Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si
gott aber, was er durch den mund aller seiner propheten zuvor verkündigt hat, wie christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aperiens os suum docebat eos dicen
und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angelus lauviah os homini sublime dedit
engel, mann gab lauviah
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea
meine augen sehen nach den treuen im lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme diener.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suu
mancher kommt zu großem unglück durch sein eigen maul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti
ein kluges herz handelt bedächtig; aber der narren mund geht mit torheit um.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate
den segen hat das haupt des gerechten; aber den mund der gottlosen wird ihr frevel überfallen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist
mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder
da man sich aber lange gestritten hatte, stand petrus auf und sprach zu ihnen: ihr männer, liebe brüder, ihr wisset, das gott lange vor dieser zeit unter uns erwählt hat, daß durch meinen mund die heiden das wort des evangeliums hörten und glaubten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
aber im ersten jahr des kores, des königs in persien (daß erfüllt würde das wort des herrn, durch den mund jeremia's geredet), erweckte der herr den geist des kores, des königs in persien, daß er ließ ausrufen durch sein ganzes königreich, auch durch schrift, und sagen:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos
mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den herrn in seiner gestalt, nicht durch dunkle worte oder gleichnisse. warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen knecht mose zu reden?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: