A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
petrus in urbem rediens amicis suis de christo narravit.
konstantin freute sich über diesen sieg und ließ es nicht zu, dass christen getötet wurden
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondens autem petrus dixit ei edissere nobis parabolam ista
da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici
dem winkte simon petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu
und er redete das wort frei offenbar. und petrus nahm ihn zu sich, fing an, ihm zu wehren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
da sagte petrus zu ihm: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu
riefen und forschten, ob simon, mit dem zunamen petrus, allda zur herberge wäre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
und er sprach zu ihnen: ihr aber, wer sagt ihr, daß ich sei? da antwortete petrus und sprach zu ihm: du bist christus!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo
petrus aber antwortete und sprach zu ihm: wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus apostolus iesu christi electis advenis dispersionis ponti galatiae cappadociae asiae et bithynia
petrus, ein apostel jesu christi, den erwählten fremdlingen hin und her in pontus, galatien, kappadozien, asien und bithynien,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
da das simon petrus sah, fiel er jesu zu den knieen und sprach: herr, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger mensch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
und sprach: gebt mir auch die macht, daß, so ich jemand die hände auflege, derselbe den heiligen geist empfange.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea
und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s
es standen aber die knechte und diener und hatten ein kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
petrus aber sprach zu ihr: warum seid ihr denn eins geworden, zu versuchen den geist des herrn? siehe, die füße derer, die deinen mann begraben haben, sind vor der tür und werden dich hinaustragen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: