Você procurou por: piger est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

piger est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

anus est

Alemão

anus est

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est?

Alemão

was ist das?

Última atualização: 2024-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivere est

Alemão

navigate lebe

Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

hic puer est piger.

Alemão

dieser knabe ist faul.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est simile est

Alemão

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit piger leaena in via leo in itineribu

Alemão

der faule spricht: es ist ein junger löwe auf dem wege und ein löwe auf den gassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Alemão

wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit piger leo foris in medio platearum occidendus su

Alemão

der faule spricht: es ist ein löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der gasse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo su

Alemão

ein fauler wendet sich im bette wie die tür in der angel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu

Alemão

wie der essig den zähnen und der rauch den augen tut, so tut der faule denen, die ihn senden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Alemão

die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem dominus eius dixit ei serve male et piger sciebas quia meto ubi non semino et congrego ubi non spars

Alemão

sein herr aber antwortete und sprach zu ihm: du schalk und fauler knecht! wußtest du, daß ich schneide, da ich nicht gesät habe, und sammle, da ich nicht gestreut habe?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,919,099 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK