Você procurou por: praevaluerunt (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

praevaluerunt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

Alemão

daß sie heimlich schießen die frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle scheu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu

Alemão

sie haben meine steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner hilfe dazu bedurften.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael

Alemão

und das gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf erden, daß alle hohen berge unter dem ganzen himmel bedeckt wurden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me

Alemão

wißt ihr nicht, was ich und meine väter getan haben allen völkern in den ländern? haben auch die götter der heiden in den ländern können ihre länder erretten von meiner hand?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit sicut somnium visionis nocturnae multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra arihel et omnes qui militaverunt et obsederunt et praevaluerunt adversus ea

Alemão

und wie ein nachtgesicht im traum, so soll sein die menge aller heiden, die wider ariel streiten, samt allem heer und bollwerk, und die ihn ängsten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Alemão

und der bote sprach zu david: die männer nahmen überhand wider uns und fielen zu uns heraus aufs feld; wir aber waren an ihnen bis vor die tür des tors;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Alemão

die worte jonadabs, des sohnes rechabs, die er den kindern geboten hat, daß sie nicht sollen wein trinken, werden gehalten, und sie trinken keinen wein bis auf diesen tag, darum daß sie ihres vaters gebot gehorchen. ich aber habe stets euch predigen lassen; doch gehorchtet ihr mir nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,172,996 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK