Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amicitia et scientia
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placueri
denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper
und habe ihn erfüllt mit dem geist gottes, mit weisheit und verstand und erkenntnis und mit allerlei geschicklichkeit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu
ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
und es wird zu deiner zeit glaube sein, reichtum an heil, weisheit und klugheit; die furcht des herrn wird sein schatz sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: