Você procurou por: proeliu (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

proeliu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Alemão

der kinder juda, die schild und spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum heer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proeliu

Alemão

angst und not schrecken ihn und schlagen ihn nieder wie ein könig mit seinem heer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu

Alemão

ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu

Alemão

nach ihm war eleasar, der sohn dodos, des sohnes ahohis, unter den drei helden mit david. da sie hohn sprachen den philistern und daselbst versammelt waren zum streit und die männer israels hinaufzogen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

Alemão

dies ist das gesicht obadjas. so spricht der herr herr von edom: wir haben vom herrn gehört, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: wohlauf, und laßt uns wider sie streiten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu

Alemão

achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu

Alemão

und er wird richten unter den heiden und strafen viele völker. da werden sie ihre schwerter zu pflugscharen und ihre spieße zu sicheln machen. denn es wird kein volk gegen das andere ein schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,625,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK