Você procurou por: quaerite (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

quaerite

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quaerite et invenietis

Alemão

dabitur cras,

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae sursum sunt quaerite

Alemão

deutsch

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vobis quaerite et invenietis

Alemão

suchen und finden

Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite iudicium subvenite oppresso

Alemão

cherchez la justice, encouragez les opprimés

Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

Alemão

doch trachtet nach dem reich gottes, so wird euch das alles zufallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite dominum et virtutem eius quaerite faciem eius sempe

Alemão

fraget nach dem herrn und nach seiner macht; suchet sein angesicht allezeit!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es

Alemão

suchet den herrn, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Alemão

dem, der da fährt im himmel allenthalben von anbeginn! siehe, er wird seinem donner kraft geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Alemão

der hüter aber sprach: wenn der morgen schon kommt, so wird es doch nacht sein. wenn ihr schon fragt, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Alemão

trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua

Alemão

lernet gutes tun, trachtet nach recht, helfet dem unterdrückten, schaffet dem waisen recht, führet der witwe sache.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

Alemão

also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die gemeinde bessert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum

Alemão

suche ihn mit schlichtem herzen

Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

Alemão

suchet das gute und nicht das böse, auf daß ihr leben möget, so wird der herr, der gott zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus ioseph et devorabit et non erit qui extinguat bethe

Alemão

suchet den herrn, so werdet ihr leben! daß nicht ein feuer im hause joseph überhand nehme, das da verzehre und das niemand löschen könne zu beth-el;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petite, et dabitur vobis: quaerite, et invenitis: pulsate, et aperietur vobis.

Alemão

bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Alemão

gehet durch die gassen zu jerusalem und schauet und erfahret und suchet auf ihrer straße, ob ihr jemand findet, der recht tue und nach dem glauben frage, so will ich dir gnädig sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque saul servis suis quaerite mihi mulierem habentem pythonem et vadam ad eam et sciscitabor per illam et dixerunt servi eius ad eum est mulier habens pythonem in aendo

Alemão

da sprach saul zu seinen knechten: sucht mir ein weib, die einen wahrsagergeist hat, daß ich zu ihr gehe und sie frage. seine knechte sprachen zu ihm: siehe, zu endor ist ein weib, die hat einen wahrsagergeist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,809,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK