Você procurou por: qui in re publica versantur (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

qui in re publica versantur

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

jus in re

Alemão

dingliches recht

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

fundamentum in re

Alemão

Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

beati qui in domino moriuntur

Alemão

beati oui in domino mariumtur

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amīcus certus in re incerta cernĭtur

Alemão

freund in der not ist ein wahrer freund

Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amicus certus in re incerta cernitur.

Alemão

in der not erkennt man den wahren freund.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Alemão

alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua

Alemão

und wer auf dem felde ist, der kehre nicht um, seine kleider zu holen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amicus certus in re incerta cerniturre se cunoaste

Alemão

Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui in arama et qui in lacu asan et qui in atha

Alemão

denen zu horma, denen zu bor-asan, denen zu athach,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videsne felices, qui in alveis sine vestibus se delectant

Alemão

sehen sie, wie glücklich sie ohne entzückte kleidung geknackt werden?

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic testimonium reddebant qui in lystris erant et iconii fratre

Alemão

der hatte ein gut gerücht bei den brüdern unter den lystranern und zu ikonion.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Alemão

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

Alemão

da das geschah, kamen auch die andern auf der insel herzu, die krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de

Alemão

und heilet die kranken, die daselbst sind, und saget ihnen: das reich gottes ist nahe zu euch gekommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Alemão

er sagte aber zu etlichen, die sich selbst vermaßen, daß sie fromm wären, und verachteten die andern, ein solch gleichnis:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescitis quoniam qui in sacrario operantur quae de sacrario sunt edunt qui altario deserviunt cum altario participantu

Alemão

wisset ihr nicht, daß, die da opfern, essen vom altar, und die am altar dienen, vom altar genuß haben?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Alemão

so jemand in das gefängnis führt, der wird in das gefängnis gehen; so jemand mit dem schwert tötet, der muß mit dem schwert getötet werden. hier ist geduld und glaube der heiligen.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 28
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es

Alemão

weiter sage ich euch: wo zwei unter euch eins werden, warum es ist, daß sie bitten wollen, das soll ihnen widerfahren von meinem vater im himmel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non comedi ex eis in luctu meo nec separavi ea in qualibet inmunditia nec expendi ex his quicquam in re funebri oboedivi voci domini dei mei et feci omnia sicut praecepisti mih

Alemão

ich habe nichts davon gegessen in meinem leide und habe nichts davongetan in unreinigkeit; ich habe nicht zu den toten davon gegeben; ich bin der stimme des herrn, meines gottes, gehorsam gewesen und habe getan alles, wie du mir geboten hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,637,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK