Você procurou por: quid agam (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

quid agam

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quid

Alemão

was wehtut lehrt oft

Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

quid ergo

Alemão

num existimavisti mihi melius esse mori nocenti

Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

quid agis?

Alemão

sehr gut!

Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

quid ad te

Alemão

what's up with you

Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid dicam ?

Alemão

was zu sagen

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid de ceteris

Alemão

quid te, quis patrem servavit?

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid libet gesang

Alemão

was magst du gesang

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anton quid fecisti?

Alemão

ist anton der vater ?

Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid possumus facere possumus

Alemão

we can do what we can

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m

Alemão

nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

Alemão

auf daß aber ihr auch wisset, wie es um mich steht und was ich schaffe, wird's euch alles kundtun tychikus, mein lieber bruder und getreuer diener in dem herrn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam dicit dominus ponam in salutari fiducialiter agam in e

Alemão

er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,527,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK