Você procurou por: quod est stercore (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

quod est stercore

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

est quod est

Alemão

es ist was es ist

Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est superius

Alemão

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illud est quod est

Alemão

deitdch

Última atualização: 2023-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est demonstran dum

Alemão

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est bonum audire

Alemão

das ist gut

Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est super omne nomen

Alemão

which is above all names

Última atualização: 2022-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est ad vos venit ad vos

Alemão

es kommt zu dir was zu dir gehört

Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est supeius est sicht inferius

Alemão

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magister quod est mandatum magnum in leg

Alemão

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod est superius est sicut quod est inferius

Alemão

which is superior to that which is below

Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Alemão

wenn euch nun pharao wird rufen und sagen: was ist eure nahrung?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Alemão

aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?

Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Alemão

ber alles aber ziehet an die liebe, die da ist das band der vollkommenheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Alemão

und da sie an die stätte kamen mit namen golgatha, das ist verdeutscht schädelstätte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Alemão

und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

Alemão

und es kam eine arme witwe und legte zwei scherflein ein; die machen einen heller.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

Alemão

und ergriff das kind bei der hand und sprach zu ihr: talitha kumi! das ist verdolmetscht: mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Alemão

welche nun unter euch (sprach er) können, die laßt mit hinabziehen und den mann verklagen, so etwas an ihm ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu

Alemão

der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

Alemão

da fand man zu ahmetha im schloß das in medien liegt, ein buch und stand also darin eine geschichte geschrieben:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,644,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK