Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tibi
alle
Última atualização: 2020-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto tibi
esto tipi
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod tibi hoc alteri
dies wird eine weitere
Última atualização: 2018-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bene sit tibi
gut du bist
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic est tibi
so gut für dich
Última atualização: 2021-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil habeo, quod tibi scribam.
ich habe dir nichts zu schreiben.
Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquid tibi vis
will etwas für dich
Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod tibi fieri non vis alteri ne feceris
do not do to another that which you do not wish to be done to
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
felicem natalem tibi
dir einen fröhlichen geburtstag
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es
und siehe zu, daß du es machst nach dem bilde, das du auf dem berge gesehen hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu
findest du honig, so iß davon, so viel dir genug ist, daß du nicht zu satt wirst und speiest ihn aus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
nun aber, siehe, wir sind in deinen händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
so tue nun dies, was wir dir sagen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
ich will dir's zeigen, höre mir zu, und ich will dir erzählen, was ich gesehen habe,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
und er fragte ihn: wie heißt du? und er antwortete und sprach: legion heiße ich; denn wir sind unser viele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut credant inquit quod apparuerit tibi dominus deus patrum tuorum deus abraham deus isaac deus iaco
darum werden sie glauben, daß dir erschienen sei der herr, der gott ihrer väter, der gott abrahams, der gott isaaks, der gott jakobs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
und jesus fragte ihn und sprach: wie heißest du? er sprach: legion; denn es waren viel teufel in ihn gefahren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
sondern laß sie nicht wohnen in deinem lande, daß sie dich nicht verführen wider mich. denn wo du ihren göttern dienst, wird dir's zum fall geraten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi deus imperaret hoc facere
bileam antwortete und sprach zu balak: habe ich dir nicht gesagt, alles, was der herr reden würde, das würde ich tun?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
da kam gott des nachts zu bileam und sprach zu ihm: sind die männer gekommen, dich zu rufen, so mache dich auf und zieh mit ihnen; doch was ich dir sagen werde, das sollst du tun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: