A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ratio et cor
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ratio et cob
ratio et cob
Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ratio et oratio
vernunft und sprache
Última atualização: 2023-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu
denn wo euer schatz ist, da ist auch euer herz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri
denn wo euer schatz ist, da wird auch euer herz sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers
so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitia
ein verständiger mann trägt nicht klugheit zur schau; aber das herz der narren ruft seine narrheit aus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu
des weisen herz ist zu seiner rechten; aber des narren herz ist zu seiner linken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
und die unvorsichtigen werden klugheit lernen, und der stammelnden zunge wird fertig und reinlich reden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu
und ich sah ein gesicht auf meinem bette, und siehe, ein heiliger wächter fuhr vom himmel herab;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru
wiewohl er's nicht so meint und sein herz nicht so denkt; sondern sein herz steht, zu vertilgen und auszurotten nicht wenig völker.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
so habe ich nun dies haus erwählt und geheiligt, daß mein name daselbst sein soll ewiglich und meine augen und mein herz soll da sein allewege.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
laß alle ihre bosheit vor dich kommen und richte sie zu, wie du mich um aller meiner missetat willen zugerichtet hast; denn meines seufzens ist viel, und mein herz ist betrübt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m
laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
und der herr sprach zu ihm: ich habe dein gebet und flehen gehört, das du vor mir gefleht hast, und habe dies haus geheiligt, das du gebaut hast, daß ich meinen namen dahin setze ewiglich; und meine augen und mein herz sollen da sein allewege.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
und ward verstoßen von den leuten hinweg, und sein herz ward gleich den tieren, und er mußte bei dem wild laufen und fraß gras wie ochsen, und sein leib lag unterm tau des himmels, und er ward naß, bis daß er lernte, daß gott der höchste gewalt hat über der menschen königreiche und gibt sie, wem er will.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: