Você procurou por: rebellavit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

rebellavit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in diebus illis rebellavit edom ne esset subditus iudae et constituit sibi rege

Alemão

zu seiner zeit fielen die edomiter ab von juda und machten über sich einen könig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et surrexit hieroboam filius nabath servus salomonis filii david et rebellavit contra dominum suu

Alemão

aber jerobeam, der sohn nebats, der knecht salomos, davids sohnes, warf sich auf und ward seinem herrn abtrünnig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in diebus eius ascendit nabuchodonosor rex babylonis et factus est ei ioiachim servus tribus annis et rursum rebellavit contra eu

Alemão

zu seiner zeit zog herauf nebukadnezar, der könig zu babel, und jojakim war ihm untertänig drei jahre; und er wandte sich und ward abtrünnig von ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unde et erat dominus cum eo et in cunctis ad quae procedebat sapienter se agebat rebellavit quoque contra regem assyriorum et non servivit e

Alemão

und der herr war mit ihm; und wo er auszog handelte er klüglich. dazu ward er abtrünnig vom könig von assyrien und war ihm nicht untertan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et rebellavit contra eum servus suus zamri dux mediae partis equitum erat autem hela in thersa bibens et temulentus in domo arsa praefecti thers

Alemão

aber sein knecht simri, der oberste über die hälfte der wagen, machte einen bund wider ihn. er war aber zu thirza, trank und war trunken im hause arzas, des vogts zu thirza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Alemão

doch blieben die edomiter abtrünnig von juda bis auf diesen tag. zur selben zeit fiel libna auch von ihm ab; denn er verließ den herrn, seiner väter gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,026,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK