Você procurou por: rei publicae (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

rei publicae

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

rei publicae capiundae

Alemão

republic

Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

res rei

Alemão

jus civile

Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius rei

Alemão

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc post dominationem lubido maxuma inverserat rei publicae capiundae

Alemão

nach seiner herrschaft richtete sich eine sehr große gier nach der regierung auf ihn

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lex rei sitae

Alemão

territorialitätsprinzip

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

cuius rei lubet

Alemão

Última atualização: 2020-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

immo princeps rei puplica

Alemão

diese welt wurde erschaffen

Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

singula rei gnomem monstare

Alemão

informationen über diese version von gnome anzeigen

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod consulto ab accusatoribus eius rei

Alemão

ich möchte sagenc

Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alma dei creatoris sendet rei pecatoris

Alemão

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

debitor rei certae interitu rei liberatur

Alemão

wer eine bestimmte sache schuldet,wird durch deren verlust befreit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

Alemão

wollt ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen gemeinde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Alemão

derhalben beuge ich meine kniee vor dem vater unsers herrn jesu christi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

magna dis immortalibus habenda est aque huic ipsi lovi statori, antiquissimo custodi huins urbis, gratia, quod hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae postem totiens iam effugimus

Alemão

we must have great respect for the immortal gods, and for this one, the stator of jupiter himself, the most ancient guardian of the huins of the city, thanks for the fact that we have so often escaped from this hideous, so horrible, and dangerous post of the state.

Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis hoc dicit, verum dicit: alicuius rei cupidi sunt.

Alemão

wenn jemand es sagt, aber sagt, dass er zu irgendjemandem eifrig ist.

Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr

Alemão

wenn ihr kommt, werdet ihr zu einem sichern volke kommen, und das land ist weit und breit; denn gott hat's in eure hände gegeben, einen solchen ort, da nichts gebricht an alle dem, was auf erden ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tam in oblatione holocaustorum domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram domin

Alemão

und alle brandopfer dem herrn zu opfern auf die sabbate, neumonde und feste, nach der zahl und gebühr allewege vor dem herrn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

Alemão

und aaron und seine söhne sollen sie anhaben, wenn sie in die hütte des stifts gehen oder hinzutreten zum altar, daß sie dienen in dem heiligtum, daß sie nicht ihre missetat tragen und sterben müssen. das soll ihm und seinem stamm nach ihm eine ewige weise sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

elatum domo lucretiae corpus in forum deferunt, concientque miraculo, ut fit, rei novae atque indignitate homines.

Alemão

beschwingt nach hause und trage lucretias leiche auf den markt

Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alma dei creatoris sedet rei peccatoris mater clementissima. tu fac, clemens, quod rogamus, fortes ad certamina.

Alemão

alma dei creatoris sedet rei peccatoris mater clementissima. tu fac, clemens, quod rogamus, fortes ad certamina.

Última atualização: 2024-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,923,770 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK