Você procurou por: rem deesse (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

rem deesse

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

rem

Alemão

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad rem

Alemão

der stärkste krieger

Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad rem.

Alemão

zur sache.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ob hanc rem

Alemão

para este propósito

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mox nox in rem

Alemão

mox nox

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abmi in malam rem

Alemão

scher dich zum teufel!!

Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abeo  in malam rem

Alemão

in etwas schlimmes geraten

Última atualização: 2021-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille non bonam inquit rem faci

Alemão

sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voluptatem accusantium, totam rem aperiam

Alemão

the pleasure of denouncing the whole thing

Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamare iste coepit dignam rem esse regno syria

Alemão

Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ob eamque rem se arbitrari ab apolline omnium sapientissimum

Alemão

sich zu richten

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Alemão

der anfang vom ende

Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Alemão

das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Alemão

erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.

Alemão

denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et opus esset fideli monacho repetere cotidie cum humilitate canente unam rem immobilem cuius veritas sine controversiis potest asserere

Alemão

Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Alemão

nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

Alemão

habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Alemão

auf daß sich forthin kein baum am wasser seiner höhe überhebe, daß sein wipfel unter großen, dichten zweigen stehe, und kein baum am wasser sich erhebe über die andern; denn sie müssen alle unter die erde und dem tod übergeben werden wie andere menschen, die in die grube fahren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

postquam social antiochius candelabrum attulerunt , iste clamare iste coepit dignam rem esse regno syria esse, dignam regio munere, dignam capitolio

Alemão

etwas, das des königreichs syrien würdig ist: er fing an zu schreien,

Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,885,742 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK