Você procurou por: remanserat (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

remanserat

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

haec dicit dominus invenit gratiam in deserto populus qui remanserat gladio vadet ad requiem suam israhe

Alemão

so spricht der herr: das volk, so übriggeblieben ist vom schwert, hat gnade gefunden in der wüste; israel zieht hin zu seiner ruhe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

universum populum qui remanserat de amorreis et hettheis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non sunt de filiis israhe

Alemão

und alles übrige volk von den amoritern, hethitern, pheresitern, hevitern und jebusitern, die nicht von den kindern israel waren,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia

Alemão

das andere volk aber, das übrig war in der stadt, und die zum könig von babel fielen, und den andern haufen führte nebusaradan, der hauptmann, weg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Alemão

aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro dagon truncus solus remanserat in loco suo propter hanc causam non calcant sacerdotes dagon et omnes qui ingrediuntur templum eius super limen dagon in azoto usque in hodiernum die

Alemão

darum treten die priester dagons und alle, die in dagons haus gehen, nicht auf die schwelle dagons zu asdod bis auf diesen tag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Alemão

da nahm asa alles silber und gold, das übrig war im schatz des hauses des herrn und im schatz des hauses des königs, und gab's in seiner knechte hände und sandte sie zu benhadad, dem sohn tabrimmons, des sohnes hesjons, dem könig zu syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,591,723 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK