Você procurou por: sedes (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

sedes

Alemão

büro

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si sedes non is

Alemão

si sedes non is

Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sedes ad dexteram

Alemão

er setzt sich an der rechten seite

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sedes ad dexteram patris

Alemão

Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Alemão

thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us

Última atualização: 2013-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignosce! estne haec sedes adhuc libera?

Alemão

entschuldigung, ist hier noch frei?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Alemão

der herr behütet dich; der herr ist dein schatten über deiner rechten hand,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Alemão

sie ziehen durch den engen weg, bleiben in geba über nacht. rama erschrickt; gibea sauls flieht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Alemão

und es wird geschehen, daß deine auserwählten täler werden voll wagen sein, und reiter werden sich lagern vor die tore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Alemão

und es wird kein verbanntes mehr sein. und der stuhl gottes und des lammes wird darin sein; und seine knechte werden ihm dienen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Alemão

die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Alemão

und sprich: höre des herrn wort, du könig juda's, der du auf dem stuhl davids sitzest, du und deine knechte und dein volk, die zu diesen toren eingehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra

Alemão

und betete vor dem herrn und sprach: herr, gott israels, der du über dem cherubim sitzest, du bist allein gott über alle königreiche auf erden, du hast himmel und erde gemacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Alemão

sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod cum vidisset cognatus eius omnia scilicet quae agebat in populo ait quid est hoc quod facis in plebe cur solus sedes et omnis populus praestolatur de mane usque ad vespera

Alemão

da aber sein schwiegervater sah alles, was er dem volke tat, sprach er: was ist's, das du tust mit dem volk? warum sitzt du allein, und alles volk steht um dich her von morgen an bis zu abend?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Alemão

jesus aber sprach zu ihnen: wahrlich ich sage euch: ihr, die ihr mir seid nachgefolgt, werdet in der wiedergeburt, da des menschen sohn wird sitzen auf dem stuhl seiner herrlichkeit, auch sitzen auf zwölf stühlen und richten die zwölf geschlechter israels.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Alemão

und ich sah stühle, und sie setzten sich darauf, und ihnen ward gegeben das gericht; und die seelen derer, die enthauptet sind um des zeugnisses jesu und um des wortes gottes willen, und die nicht angebetet hatten das tier noch sein bild und nicht genommen hatten sein malzeichen an ihre stirn und auf ihre hand, diese lebten und regierten mit christo tausend jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,347,028 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK