Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper paratus omnia videmus
semper dare omnia
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semper paratus
immer bereit,
Última atualização: 2017-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper paratus es
ich war immer vorbereitet
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io semper paratus sum
immer bereit
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper paratus semper invictus
immer stark und unbesiegbar
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnia pericula
die hoden sind alle gefahren tasta
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in omnia tempora futura
die ganze zeit
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mus in omnia aedificia
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“et in omnia respice finem”,
in allem schau auf das ziel
Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
und der ordnungen der priester und leviten, und aller geschäfte und geräte der Ämter im hause des herrn,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle
und gehe hinein und schließe die tür zu hinter dir und deinen söhnen und gieß in alle gefäße; und wenn du sie gefüllt hast, so gib sie hin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mittet dominus super te famem et esuriem et increpationem in omnia opera tua quae facies donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas in quibus reliquisti m
der herr wird unter dich senden unfall, unruhe und unglück in allem, was du vor die hand nimmst, was du tust, bis du vertilgt werdest und bald untergehst um deines bösen wesens willen, darum daß du mich verlassen hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
sprach er zu ihnen: nehmet zu herzen alle worte, die ich euch heute bezeuge, daß ihr euren kindern befehlt, daß sie halten und tun alle worte dieses gesetzes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“
weg
Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: