Você procurou por: simul autem fortior nobis (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

simul autem fortior nobis

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi

Alemão

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es

Alemão

und machten dem lande, das sie erkundet hatten, ein böses geschrei unter den kindern israel und sprachen: das land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine einwohner, und alles volk, das wir darin sahen, sind leute von großer länge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui

Alemão

wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Alemão

daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die häuser; nicht allein aber sind sie faul sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.

Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Alemão

antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,952,709,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK