Você procurou por: solitudine (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

solitudine

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Alemão

mit den königen und ratsherren auf erden, die das wüste bauen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Alemão

und was er euch getan hat in der wüste, bis ihr an diesen ort gekommen seid;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

Alemão

von sinai zogen sie aus und lagerten sich bei den lustgräbern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

Alemão

und er führte ihn auf die höhe des berges peor, welcher gegen die wüste sieht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri

Alemão

die vor hunger und kummer einsam flohen in die einöde, neulich verdarben und elend wurden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et universos fines eius de arnon usque iaboc et de solitudine usque ad iordane

Alemão

und sie nahmen alles gebiet der amoriter ein vom arnon an bis an den jabbok und von der wüste an bis an den jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Alemão

und von oboth zogen sie aus und lagerten sich in ije-abarim, in der wüste moab, gegenüber gegen der sonne aufgang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

Alemão

denn wo ihr euch von ihm wendet, so wird er auch noch länger sie lassen in der wüste, und ihr werdet dies volk alles verderben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

Alemão

ich hob auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreute unter die heiden und zerstäubte in die länder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Alemão

und als der tau weg war, siehe, da lag's in der wüste rund und klein wie der reif auf dem lande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu

Alemão

ich, der herr, habe es gesagt; das will ich auch tun aller dieser bösen gemeinde, die sich wider mich empört hat. in dieser wüste sollen sie aufgerieben werden und daselbst sterben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e

Alemão

denn siehe, des herrn tag kommt grausam, zornig, grimmig, das land zu verstören und die sünder daraus zu vertilgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

[de tribu quoque ruben ciuitates confugii bosor in solitudine et cedson et misor et ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis

Alemão

von dem stamm ruben vier städte: bezer und seine vorstädte, jahza und seine vorstädte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

Alemão

hebe deine augen auf zu den höhen und siehe, wie du allenthalben hurerei treibst. an den straßen sitzest du und lauerst auf sie wie ein araber in der wüste und verunreinigst das land mit deiner hurerei und bosheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Alemão

und über das gefilde bis an das meer kinneroth gegen morgen und bis an das meer im gefilde, nämlich das salzmeer, gegen morgen, des weges gen beth-jesimoth, und gegen mittag unten an den abhängen des gebirges pisga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Alemão

da schrieen sie zum herrn; der setzte eine finsternis zwischen euch und die Ägypter und führte das meer über sie, und es bedeckte sie. und eure augen haben gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe. und ihr habt gewohnt in der wüste eine lange zeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Alemão

warum führt uns der herr in dies land, daß wir durchs schwert fallen und unsere weiber und unsere kinder ein raub werden? ist's nicht besser, wir ziehen wieder nach Ägypten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,033,060,215 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK