Você procurou por: statim (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

statim

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

statim

Alemão

diese

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim finis

Alemão

das ende der welt ist nah

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim servi venit

Alemão

sofort

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim amore captus est

Alemão

sie wird gefangen genommen

Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim prandium paratum erit.

Alemão

das essen ist gleich fertig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et comminatus ei statim eiecit illu

Alemão

und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim spiritus expellit eum in desertu

Alemão

und alsbald trieb ihn der geist in die wüste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim puellae avo gratim habent et respondent

Alemão

du bist…,du bist…, du

Última atualização: 2024-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim mater filiaque oculus in vestes convertunt

Alemão

tragen sie jetzt männlichkeit

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Alemão

da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

Alemão

und sein gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie

Alemão

der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades

Alemão

seine jungen saufen blut, und wo erschlagene liegen, da ist er.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri

Alemão

warum bin ich nicht gestorben von mutterleib an? warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem leibe kam?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Alemão

und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim mandata facerem, nisi eum ex germania nuntium malum ferre crederem

Alemão

sage ihm, dass er morgen kommen kann

Última atualização: 2024-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Alemão

und alsbald taten sich seine ohren auf, und das band seiner zunge war los, und er redete recht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Alemão

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Alemão

und sie ließen ihren vater zebedäus im schiff mit den tagelöhnern und folgten ihm nach.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu

Alemão

und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,920,154,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK