Você procurou por: sterilis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

sterilis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

bromus sterilis

Alemão

taube trespe

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

bromus sterilis l.

Alemão

taube trespe

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

avena sterilis ssp. macrocarpa (moench)

Alemão

tauber hafer

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

erat autem sarai sterilis nec habebat libero

Alemão

aber sarai war unfruchtbar und hatte kein kind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

avena sterilis l. ssp. ludoviciana (dur.)gill et magne

Alemão

wilder rothafer

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

non erit infecunda nec sterilis in terra tua numerum dierum tuorum impleb

Alemão

es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Alemão

denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

deprecatusque est dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum rebecca

Alemão

isaak aber bat den herrn für sein weib, denn sie war unfruchtbar. und der herr ließ sich erbitten, und rebekka, sein weib, ward schwanger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter ea

Alemão

deine zähne sind wie eine herde schafe mit bechnittener wolle, die aus der schwemme kommen, die allzumal zwillinge haben, und es fehlt keiner unter ihnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et increpabo pro vobis devorantem et non corrumpet fructum terrae vestrae nec erit sterilis vinea in agro dicit dominus exercituu

Alemão

und ich will für euch den fresser schelten, daß er euch die frucht auf dem felde nicht verderben soll und der weinstock im acker euch nicht unfruchtbar sei, spricht der herr zebaoth;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera

Alemão

durch den glauben empfing auch sara kraft, daß sie schwanger ward und gebar über die zeit ihres alters; denn sie achtete ihn treu, der es verheißen hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu

Alemão

rühme, du unfruchtbare, die du nicht gebierst! freue dich mit rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! denn die einsame hat mehr kinder, als die den mann hat, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possun

Alemão

sie gingen hinauf und erkundeten das land von der wüste zin bis gen rehob, da man gen hamath geht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,500,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK