Você procurou por: sub umbra alarum tuarum fitzen (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

sub umbra alarum tuarum fitzen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

sub umbra alarum tuarum

Alemão

unter dem schatten deiner

Última atualização: 2015-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub umbra alarum tuarum jehova

Alemão

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub umbra alarum tuarum protege nos

Alemão

unter dem schatten deiner flügel

Última atualização: 2018-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub umbra floreo

Alemão

Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges m

Alemão

ich habe den herrn allezeit vor augen; denn er ist mir zur rechten, so werde ich fest bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab

Alemão

hoffet auf ihn allezeit, liebe leute, schüttet euer herz vor ihm aus; gott ist unsre zuversicht. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Alemão

meine feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalm

Alemão

auf daß deine lieben erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre uns.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun

Alemão

er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Alemão

wie ein apfelbaum unter den wilden bäumen, so ist mein freund unter den söhnen. ich sitze unter dem schatten, des ich begehre, und seine frucht ist meiner kehle süß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

Alemão

auf den hohen berg israels will ich's pflanzen, daß es zweige gewinne und früchte bringe und ein herrlicher zedernbaum werde, also daß allerlei vögel unter ihm wohnen und allerlei fliegendes unter dem schatten seiner zweige bleiben möge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,086,470 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK