Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sub umbra alarum tuarum
unter dem schatten deiner
Última atualização: 2015-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub umbra alarum tuarum jehova
Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub umbra alarum tuarum protege nos
unter dem schatten deiner flügel
Última atualização: 2018-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub umbra floreo
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges m
ich habe den herrn allezeit vor augen; denn er ist mir zur rechten, so werde ich fest bleiben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab
hoffet auf ihn allezeit, liebe leute, schüttet euer herz vor ihm aus; gott ist unsre zuversicht. (sela.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
meine feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalm
auf daß deine lieben erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre uns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me
wie ein apfelbaum unter den wilden bäumen, so ist mein freund unter den söhnen. ich sitze unter dem schatten, des ich begehre, und seine frucht ist meiner kehle süß.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi
auf den hohen berg israels will ich's pflanzen, daß es zweige gewinne und früchte bringe und ein herrlicher zedernbaum werde, also daß allerlei vögel unter ihm wohnen und allerlei fliegendes unter dem schatten seiner zweige bleiben möge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: