Você procurou por: super fluvium (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

super fluvium

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

super

Alemão

latein

Última atualização: 2023-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super anus

Alemão

over the old man

Última atualização: 2022-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et super te

Alemão

and you

Última atualização: 2019-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor super ratio

Alemão

system und das herz

Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abi trans fluvium!

Alemão

gehe über den fluss!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caritas super omnia

Alemão

alles über die liebe

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

possumne ad fluvium ire?

Alemão

darf ich zum fluss gehen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cinis super caput meum

Alemão

ashes on my head

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo super posse tenetur.

Alemão

niemand ist zu mehr verpflichtet, als er kann.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super omnia vincit veritas

Alemão

above all, truth wins

Última atualização: 2020-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veritas et libertas super omnes

Alemão

wahrheit und freiheit

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 41
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

excelsus super omnes gentes dominus

Alemão

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et super cariathaim et super bethgamul et super bethmao

Alemão

kirjathaim, beth-gamul, beth-meon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat iordanis in os eiu

Alemão

seine knochen sind wie eherne röhren; seine gebeine sind wie eiserne stäbe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Alemão

und er zeigte mir einen lautern strom des lebendigen wassers, klar wie ein kristall; der ging aus von dem stuhl gottes und des lammes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen

Alemão

das ist das tier, das ich unter dem gott israels sah am wasser chebar; und ich merkte, das es cherubim wären,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Alemão

darum tun wir dem könig zu wissen, daß, wo diese stadt gebaut wird und ihre mauern gemacht, so wirst du vor ihr nichts behalten diesseits des wassers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

Alemão

der herr sprach zu ihm: gehe hin vor dem volk und nimm etliche Älteste von israel mit dir und nimm deinen stab in deine hand, mit dem du den strom schlugst, und gehe hin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die illo pepigit dominus cum abram foedus dicens semini tuo dabo terram hanc a fluvio aegypti usque ad fluvium magnum flumen eufrate

Alemão

an dem tage machte der herr einen bund mit abram und sprach: deinem samen will ich dies land geben, von dem wasser Ägyptens an bis an das große wasser euphrat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videns autem syrus quod cecidisset coram israhel misit nuntios et adduxit syrum qui erat trans fluvium sophach autem princeps militiae adadezer erat dux eoru

Alemão

da aber die syrer sahen, daß sie vor israel geschlagen waren, sandten sie boten hin und brachten heraus die syrer jenseit des stroms; und sophach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,964,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK