Você procurou por: supervenit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

supervenit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a iudaea propheta nomine agabu

Alemão

und als wir mehrere tage dablieben, reiste herab ein prophet aus judäa, mit namen agabus, und kam zu uns.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regione

Alemão

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

supervenit autem et syrus damascenus ut auxilium praeberet adadezer regi suba sed et huius percussit david viginti duo milia viroru

Alemão

und die syrer von damaskus kamen, dem hadadeser, dem könig zu zoba, zu helfen. aber david schlug der syrer zweiundzwanzigtausend mann

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemu

Alemão

du schlägst rahab zu tod; du zerstreust deine feinde mit deinem starken arm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cervus cum vehementer sitiret, ad fontem accessit, suaque in aquis imagine conspecta, cornuum magnitudinem et varietatem laudabat, crura vera ut gracilia et exilia vituperabat. haec cogitanti supervenit leo. quo viso in fuga se coniicit cervus et leoni longe praecurrit. quamdiu in planitie erat, nullum ei ab hoste imminebat periculum. ubi vero ad nemus venit opacum, inter dumeta cornibus adhaerescens, cum celeritate pedem uti non posset, captus et dilaniatus est. tum moriturus: o me desipientem

Alemão

der hirsch, der sehr durstig war, ging zur quelle, und als er sein bild im wasser sah, lobte er die größe und vielfalt seiner hörner und warf seinen echten beinen vor, sie seien dünn und schlank. dies fiel dem denker ein. als der hirsch das sah, warf er sich in die flucht und überholte den löwen. solange er sich auf der ebene befand, war er vom feind nicht bedroht. aber als er in den dunklen wald kam, sich an die hörner zwischen den dickichten klammerte, unfähig, seinen fuß schnell zu benutzen, wurde er gefangen und in stücke gerissen. dann war er im begriff zu sterben: o du, der mich betrügt

Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,038,724,506 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK