Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amica nostra non es.
du bist nicht unsere freundin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicis et non es facis
du sagst und du bist nicht
Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es
wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu
also ist nun hier kein knecht mehr, sondern eitel kinder; sind's aber kinder, so sind's auch erben gottes durch christum.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun
und hast mich nicht lassen meine kinder und töchter küssen? nun, du hast töricht getan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
denn die sünde war wohl in der welt bis auf das gesetz; aber wo kein gesetz ist, da achtet man der sünde nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet
und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, so du nicht christus bist noch elia noch der prophet?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
und ich sah einen neuen himmel und eine neue erde; denn der erste himmel und die erste erde verging, und das meer ist nicht mehr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
so aber christus gepredigt wird, daß er sei von den toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die auferstehung der toten sei nichts?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quando nata es in die ortus tui non est praecisus umbilicus tuus et in aqua non es lota in salutem nec sale salita nec involuta panni
deine geburt ist also gewesen: dein nabel, da du geboren wurdest, ist nicht verschnitten; so hat man dich auch nicht in wasser gebadet, daß du sauber würdest, noch mit salz abgerieben noch in windeln gewickelt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro quo sollicita timuisti quia mentita es et mei non es recordata neque cogitasti in corde tuo quia ego tacens et quasi non videns et mei oblita e
vor wem bist du so in sorge und fürchtest dich also, daß du mit lügen umgehst und denkst an mich nicht und nimmst es nicht zu herzen? meinst du, ich werde allewege schweigen, daß du mich so gar nicht fürchtest?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iude
afterredet nicht untereinander, liebe brüder. wer seinem bruder afterredet und richtet seinen bruder, der afterredet dem gesetz und richtet das gesetz. richtest du aber das gesetz, so bist du nicht ein täter des gesetzes, sondern ein richter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es
das tier, das du gesehen hast, ist gewesen und ist nicht und wird wiederkommen aus dem abgrund und wird fahren in die verdammnis, und es werden sich verwundern, die auf erden wohnen, deren namen nicht geschrieben stehen in dem buch des lebens von anfang der welt, wenn sie sehen das tier, daß es gewesen ist und nicht ist und dasein wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: