Você procurou por: venita ad me omnes (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

venita ad me omnes

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

venite ad me omnes

Alemão

Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duc ad me

Alemão

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid ad me?

Alemão

was geht mich das an?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad me ventie

Alemão

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad me ventie volaverunt

Alemão

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Última atualização: 2021-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est vocare ad me

Alemão

viel besser

Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adduc amicum tuum ad me.

Alemão

bringe deinen freund zu mir!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad me venite volaverunt manifesto

Alemão

ich bin offensichtlich in coming geflogen

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in carcere eram et venistis ad me

Alemão

das sind werke der nächstenliebe

Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Alemão

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lupus in fabula, venit enim ad me

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Alemão

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Alemão

21:1 und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 22
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Alemão

der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Alemão

da kamt ihr alle zu mir und spracht: laßt uns männer vor uns hin senden, die uns das land erkunden und uns wieder sagen, durch welchen weg wir hineinziehen sollen und die städte, da wir hineinkommen sollen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti

Alemão

5:20 da ihr aber die stimme aus der finsternis hörtet und den berg mit feuer brennen saht, tratet ihr zu mir, alle obersten unter euren stämmen und eure Ältesten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Alemão

und es versammelten sich zu mir alle, die des herrn wort, des gottes israels, fürchteten, um der vergreifung willen derer, die gefangen gewesen waren; und ich saß bestürzt bis an das abendopfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun

Alemão

daß ich gedachte, ich wäre von deinen augen verstoßen, ich würde deinen heiligen tempel nicht mehr sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me

Alemão

man hört's wohl, daß ich seufze, und habe doch keinen tröster; alle meine feinde hören mein unglück und freuen sich; das machst du. so laß doch den tag kommen, den du ausrufest, daß es ihnen gehen soll wie mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,617,075 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK