Você procurou por: videtur fuisse (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

videtur fuisse

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

fuisse

Alemão

es wurde gesagt

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videtur esse

Alemão

it does not seem to be a

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diogenes philosophum fuisse

Alemão

jeder weiß

Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui tacit consentire videtur

Alemão

er hört siege

Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrone

Alemão

welcher dünkt dich, der unter diesen dreien der nächste sei gewesen dem, der unter die mörder gefallen war?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui tacet, consentire videtur.

Alemão

wer schweigt, stimmt zu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homērus cæcus fuisse dicitur.

Alemão

man sagt, homer sei blind gewesen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi homo animal stultissimus esse videtur

Alemão

sie haben eine

Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis credat paridem puerum fuisse?

Alemão

was mach

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

forte potuit sed non legitur eo usus fuisse

Alemão

manduca,jam dictum est

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tamen in primis arduom videtur res gestas scribere

Alemão

veranstaltungen

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententia

Alemão

ein fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da sitten lehren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior deo su

Alemão

achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

Alemão

eine art, die sich rein dünkt, und ist doch von ihrem kot nicht gewaschen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videtur sanguis autem sanitatem eorum humorum aequalitate et symmetria consignare

Alemão

ihr blut an ihnen

Última atualização: 2022-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad eum referunt lictores civem romanum dicere se in la utumiis fuisse

Alemão

dozenten sagen ihm, dass sich der römische bürger an seinen eigenen ständen verarscht hat.

Última atualização: 2024-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi

Alemão

wiewohl ich auch habe, daß ich mich fleisches rühmen könnte. so ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me

Alemão

so soll der kommen, des das haus ist, es dem priester ansagen und sprechen: es sieht mich an, als sei ein aussatzmal an meinem hause.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill

Alemão

man sieht keine mühe in jakob und keine arbeit in israel. der herr, sein gott, ist bei ihm und das drommeten des königs unter ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

epulae instructae dicuntur fuisse ante ommium domos, epulantesque cum carmine triumphali et sollemnibus iocis comissantium modi currum secuti sunt

Alemão

vor allen häusern sollen feste abgehalten worden sein

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,873,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK