Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vivo ego
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego et solvum
ich solide und gründlich
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivo ego vitam meam
ich lebe
Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego et pater unum sumu
ich und der vater sind eins.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego et marcus valemus.
mir und markus geht es gut.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego et pater unum sumus
we are, i and the father are one '
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tremens factus sum ego et timeo
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib
dein mund verdammt dich, und nicht ich; deine lippen zeugen gegen dich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivo ego dicit dominus deus quoniam in manu forti et brachio extento et in furore effuso regnabo super vo
so wahr ich lebe, spricht der herr herr, ich will über euch herrschen mit starker hand und ausgestrecktem arm und mit ausgeschüttetem grimm
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie
so wahr als ich lebe, spricht der könig, der herr zebaoth heißt: jener wird daherziehen so hoch, wie der berg thabor unter den bergen ist und wie der karmel am meer ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t
darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe
so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, solches sprichwort soll nicht mehr unter euch gehen in israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi vivo ego dicit dominus quia omnibus his velut ornamento vestieris et circumdabis tibi eos quasi spons
hebe deine augen auf umher und siehe: alle diese kommen versammelt zu dir. so wahr ich lebe, spricht der herr, du sollst mit diesen allen wie mit einem schmuck angetan werden und wirst sie um dich legen wie eine braut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo
darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
da schickte pharao hin und ließ mose und aaron rufen und sprach zu ihnen: ich habe dasmal mich versündigt; der herr ist gerecht, ich aber und mein volk sind gottlose.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
daß ich nicht tun will nach meinem grimmigen zorn, noch mich kehren, ephraim gar zu verderben. denn ich bin gott und nicht ein mensch und bin der heilige unter dir; ich will aber nicht in die stadt kommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu
du menschenkind, sage den Ältesten israels und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: seid ihr gekommen, mich zu fragen? so wahr ich lebe, ich will von euch ungefragt sein, spricht der herr herr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra
und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: